타이응우옌성, 정책대상 가정을 위한 보금자리 마련에 힘 모아
정부의 고엽제 피해 참전유공자 자녀 대상 임시주택·노후주택 철거 지원 정책에 따라, 타이응우옌성은 정치체계 전반과 군·경, 베트남조국전선, 각 사회단체 및 지역공동체가 함께 참여하는 범도민 지원 활동을 전개하고 있다. 이번 사업은 단순한 사회보장정책을 넘어 ‘물을 마실 때 근원을 기억한다(飲水思源)’는 전통적 가치와 국가유공자에 대한 감사의 뜻을 실천하는 의미를 담고 있으며, 정책대상 가정이 안전하고 안정적인 주거환경을 갖추고 당과 국가의 관심을 체감할 수 있도록 하는 데 목적이 있다.

쩌라(Cho Ra)면 군·경 및 주민들이 황 반 딘(Hoang Van Dinh) 씨의 기존 주택 철거 작업을 지원하고 있다 

2026년 5월 초, 떳다이(Tat Dai) 마을에 거주하는 황반딘(Hoang Van Dinh) 씨 가족의 석면 슬레이트 지붕 노후주택이 군 장병, 청년단원, 주민들의 도움 속에 철거되기 시작했다. 황반딘 씨는 고엽제 피해 참전유공자인 황반탄(Hoang Van Than) 씨의 친자이다. 오랜 세월 노후주택에서 생활하며 우기에는 누수, 건기에는 폭염을 걱정해야 했던 가족은 곧 더욱 견고한 새 보금자리를 갖게 된다. 어려운 형편의 정책대상 가정에게 집은 단순한 거주공간이 아니라 삶을 안정시키는 든든한 버팀목이다.

주택 지원에 대한 소감을 묻자 황반딘 씨는 “오랫동안 집을 수리하고 싶었지만 여건이 되지 않았다. 이제 국가의 지원을 받고, 간부들과 주민들이 직접 철거와 자재 운반을 도와주어 매우 감동적이다. 우리 가족에게 큰 힘이 되고 있다”고 말했다.

지원 대상 확정 이후 쩌라면은 각 가정의 실태를 신속히 조사하고 구체적인 추진계획을 수립했으며, 단체별 책임을 명확히 배분하였다. 단순히 공사를 기한 내 완료하는 데 그치지 않고 각 가정의 생활 여건에 맞는 양질의 주택을 건설하는 데 중점을 두고 있다. 지원금 외에도 지방정부, 군·경 및 주민들은 직접 노동력을 제공하며 기존 주택 철거와 자재 운반을 지원하고 있다.

찌에우아인쯔(Trieu Anh Chu) 쩌라면 인민위원회 위원장은 “국가유공자와 정책대상 가정에 대한 지원은 책임과 정성을 함께 담아야 한다. 국가 지원금 외에도 노동력과 자재를 추가로 동원해 주민들의 부담을 덜어주고 있다”고 밝혔다.

박깐(Bac Kan)프엉 군·경 및 반 1B 주민들이 찌에우반장(Triệu Van Giang) 씨 가족의 주택 철거를 지원하고 있다 

이와 같은 분위기는 박깐프엉에서도 이어지고 있다. 5월 말, 고엽제 피해 참전유공자인 찌에우반콰트(Trieu Van Khoat) 씨의 친자인 찌에우반장(Trieu Van Giang) 씨 가족은 군·경과 청년단원, 주민들의 도움을 받아 새집 건축을 위한 철거 작업을 진행하였다. 오랫동안 협소하고 노후한 주택에서 생활해 온 그는 “새집 지원은 가족에게 매우 큰 기쁨이다. 당과 국가, 지방정부의 관심을 깊이 느끼고 있다. 튼튼한 집이 생기면 더욱 안정적으로 생활하며 자녀들을 돌볼 수 있을 것”이라고 말했다.

2026년 4월 17일 자 타이응우옌성 인민위원회 결정 제1029/QĐ-UBND호에 따르면, 박깐프엉에는 총 13가구가 임시주택·노후주택 철거 지원 대상에 포함되었다. 지방정부는 지원금 지급뿐 아니라 공사 전 과정을 지속적으로 점검하고 지원하고 있으며, 2026년 7월 27일까지 사업을 완료하는 것을 목표로 하고 있다.

부쑤언꽝(Vu Xuan Quang) 박깐프엉 베트남조국전선위원회 위원장은 “사고는 통하고, 결심은 높게, 노력은 크게, 행동은 과감하게, 중요 사안에 집중하며, 맡은 일은 끝까지 책임지는 정신으로 사업을 추진하고 있다. 각 가구의 공사 진척 상황을 지속적으로 점검하는 동시에 사회화 자원을 동원해 추가 지원을 제공하고 있다”고 밝혔다.

쩌라면 군 장병들이 고엽제 피해 참전유공자 자녀 가구의 새집 건설을 위해 기존 주택 철거 작업을 지원하고 있다 

2026년 타이응우옌성에서는 총 136가구의 고엽제 피해 참전유공자 자녀 가구가 주택 지원 대상에 포함되었으며, 이 중 91가구는 신축, 45가구는 개보수 지원을 받는다. 대단결 정신을 결집하기 위해 성 베트남조국전선위원회는 “도울 수 있는 것은 무엇이든 돕고, 가진 것이 있으면 나누며, 노동력으로 도울 수 있으면 노동력으로 돕고, 적게 가진 사람은 적게, 많이 가진 사람은 많이 돕자”는 구호 아래 각급 단체와 주민들의 참여를 독려하고 있다.

민족·종교국은 각 면·동이 가구별 세부계획을 수립하고 착공 및 준공 시점을 명확히 정하도록 지시했으며, 진행 상황을 실시간 공유하기 위해 Zalo 그룹도 운영하고 있다. 건설국은 지역 문화와 생활 여건에 적합한 표준 주택 설계안을 제공하고 있으며, 성 군사령부는 주둔 군부대와 협력해 기존 주택 철거, 자재 운반 및 신축 지원 활동을 전개하고 있다. 정치체계 전반의 적극적인 참여와 공동체의 연대 정신은 임시주택·노후주택 철거 사업에 강력한 추진력을 제공하고 있다.

새로운 보금자리는 정책대상 가정에 안전한 주거환경을 제공할 뿐 아니라 국가 독립을 위해 헌신한 이들에 대한 감사와 존경의 마음을 보여주는 상징이기도 하다. 특히 고엽제 피해 참전유공자 자녀들에게 이러한 지원은 단순한 물질적 지원을 넘어 전쟁의 상처와 고통에 대한 위로와 격려의 의미를 지닌다.

쩌라, 박깐 등 여러 지역에서 완성되어 가는 따뜻한 보금자리들은 올바른 정책이 정치체계의 책임감과 공동체의 정성 속에서 얼마나 큰 효과를 발휘할 수 있는지를 보여주고 있다. 새로운 집 한 채가 완성될 때마다 한 가정의 삶은 더욱 안정되고, 동시에 국민들은 국가의 사회보장정책과 국가유공자 정책에 대한 신뢰를 더욱 굳건히 하게 될 것이다.

Thu Cuc
thainguyen.gov.vn
image advertisement

image advertisement image advertisement
접속 통계
  • Đang online: 1
  • Hôm nay: 1
  • Trong tuần: 1
  • Tất cả: 1

관리 기관: 타이응웬성 인민위원회

저작권 (C) 2009-2010은 타이응웬성 인민위원회에 속합니다

본사: 88, Hung Vuong, Thai Nguyen 이메일: Portal@thainguyen.gov.vn 미친 전화: 0208.3851149 팩스: 0208.3851149

이 웹사이트에서 정보를 공개할 때 출처 "https://korean.thainguyen.gov.vn/"을 명시하세요